“Animals Edinburgh / Zoo” (UMBRELLAS OF EDINBURGH) de Theresa Muñoz

UMBRELLAS OF EDINBURGH (POETRY AND PROSE INSPIRED BY SCOTLAND’S CAPITAL CITY) ES UN EXTENSO VOLUMEN DE POESÍA Y PROSA EDITADO POR LOS POETAS RUSSELL JONES Y CLAIRE ASKEW, BAJO EL SELLO DE FREIGHT BOOKS (2016 / 2017).
COMO ESCRIBE EL MISMO ASKEW EN EL PRÓLOGO, “EN ESTE LIBRO, SETENTA ESCRITORES RESPONDEN A UN DESAFÍO: ELEGIR UN LUGAR EN EDIMBURGO Y ESCRIBIR SOBRE ÉL”.
EN UMBRELLAS OF EDINBURGH, LA CIUDAD DE REINO UNIDO SE CONVIERTE EN LA SUMA POLIFACÉTICA DE OBRAS DIVERSAS, EXALTADAS, EXTRAÑAS, ESPLÉNDIDAS, SONORAS Y CACOFÓNICAS, REPRESENTANDO “LA MURMURACIÓN DE MUCHAS LENGUAS COMO UNA PROFUNDA CANCIÓN PARA EL OÍDO”.
POR AQUÍ PASAN “INCHCOLM ISLAND”, “FORTH ROAD BRIDGE”, “BLACKNESS CASTLE”, “THE FORTH BRIDGES”, “EDINBURGH AIRPORT”, “DEAN VILLAGE”, “DEAN STREET GARDENS” Y MUCHOS OTROS ESCENARIOS Y LUGARES DE EDIMBURGO.

Animales
Zoológico de Edimburgo

como leones asomamos nuestras cabezas sobre la colina
el día que nos casamos en el Zoológico de Edimburgo
como cisnes nos unimos para toda la vida
como lobos confiamos el uno en el otro….como ardillas nos salvamos
como pavos reales nos vestimos con gran pompa
mechones púrpuras sobre mis ojos….como las rayas de los tigres
tu corbata de seda brillante como la piel de una nutria
como una cierva pisé con pies ligeros
tus ojos llorosos….como la mirada hundida de un búho

como suricatas nuestros huéspedes en puntillas de medio arco
abrazando el día….luz del mediodía….nuestros votos
como loros recitamos….como elefantes lloramos
como pingüinos prometimos volver
nuestro beso fue húmedo y acariciamos nuestros cuellos
al estallar la alegría en la muchedumbre

como gacelas corrimos por la alfombra
de terciopelo rojo como las lenguas de los animales
como conejos….llegamos al final y nos volvimos
como monos….levantamos nuestras palmas por la lluvia
colocas tu chaqueta sobre mis hombros
huele completamente a vos y me calza como una piel

como abejas danzamos….como hipopótamos engullimos
como las palomas nos cobijamos….en nuestra casa frente al mar
como camellos proyectamos largas sombras
como leones yacemos

Animals
Edinburgh Zoo

like lions we raised our heads on the hill
the day we married above Edinburgh’s zoo
like swans we paired for life
like wolves we trusted….like squirrels we saved
like peacocks we dressed in high pomp
purple streaks above my eyes….like tiger stripes
your silk tie shiny as an otter’s pelt
like a doe I stepped on light feet
your tearful….eyes like an owl’s sinking gaze

like meerkats our guests tiptoed in a half arc
embracing the day….noon light….our vows
like parrots we recited….like elephants we wept
like penguins we promised to come back
our kiss was wet & we nuzzled necks
to the banging joy of the crowd

like gazelles we raced down the carpet
velvet red like animal tongues
like rabbits….we reached the end & turned round
like monkeys….we lifted our palms for rain
you slung your jacket over my shoulders
it smelled of you completely & fitted like a skin

like honeybees we danced….like hippos we gorged
like pigeons we homed….to our sea-facing house
like camels we cast long shadows
like lions we lay down

EXTRAÍDO DE UMBRELLAS OF EDINBURGH (POETRY AND PROSE INSPIRED BY SCOTLAND’S CAPITAL CITY) ED. RUSSELL JONES & CLAIRE ASKEW, FREIGHT BOOKS (2016 / 2017), GLASGOW, SCOTLAND. TRADUCCIÓN DE LUCAS MARGARIT, 2017. CON EL PERMISO DE RUSSELL JONES & FREIGHT BOOKS PARA BUENOS AIRES POETRY.