El Niño | PJ Harvey

En PJ Harvey, The Hollow of the Hand, Bloomsbury Circus; Deluxe ed. edición (20 Octubre 2015) | Traducción de Rodrigo Arriagada Zubieta | Buenos Aires Poetry, 2020. 

 

El Niño

El niño habla,,………Sígueme.
Por las viejas,………calles de la ciudad
Lo sigues,………más allá de las carpas
A través de la niebla,………y los excrementos.

Le sonríes,………sonríe de vuelta
Te lleva más allá,………de las chozas de madera
Y los desagües.,………No te caigas.
Pon tus pies,………sobre sus huellas.

Agujeros de balas,………en las paredes
dibujan un mapa,………del mundo.
Puerta gigante,………con una llave.
El niño la gira;,………Sígueme.

El joven niño,………en tu rostro
Puedo delinear,………cada pérdida.
Te sigo.,………Entro.
Pongo mis pies,………en tus huellas.

The Boy

Boy speaks,……….Follow me.
Through the old……….city streets
you follow him……….past the tents
through the fog……….and excrement.

Smile at him………..He smiles back
leads you past……….wooden shacks
and open gutters………..Don’t fall in.
Put your feet……….in his footprints.

Bullet hole……….in the walls
form a map……….of the world.
Giant door……….with a key.
Boy turns;……….Follow me.

Young boy……….in your face
every loss……….I can trace.
Follow you……….enter in.
Put my feet……….in your footprints.