Los poetas barachni
Una extensión literaria de la tendencia oral contemporánea blatnoi (la de las canciones de los ladrones), la poesía barachni es escrita hoy principalmente por poetas jóvenes. Como gran parte de la poesía soviética, esta poesía también circula únicamente en forma de mecanuscrito. El término barachni deriva de la palabra «barraca» (baraki), en referencia a los barracones de los campos de concentración y de las zonas marginales que rodean las grandes ciudades. Marcada por un cierto ultra-realismo urbano, la poesía barachni puede considerarse una manifestación del vasto movimiento internacional que refleja el descontento y la ansiedad de las personas ante el derrumbe de los valores del pasado, ya sea la moral cristiana o la ideología marxista.
Una especie de sátira expresionista cruda, la poesía barachni es una reacción al ambiente de inquietud y miedo que prevaleció en Rusia durante el régimen estalinista. Sobre todo, satiriza la vida soviética contemporánea. Este mismo enfoque también puede encontrarse en la prosa de escritores como Tertz, así como en la pintura. Oscar Rabin, a quien se dedica uno de los poemas citados a continuación, es el pintor barachni más conocido de Moscú.
La poesía barachni es popular en los círculos literarios de Moscú. Aunque no es anónima, sus poetas son relativamente oscuros. Uno puede escuchar sus versos en pequeñas veladas literarias organizadas en Moscú por grupos de íntimos; Sabgir y Holin, por ejemplo, son bastante influyentes entre los moscovitas «subterráneos». Estos dos, que son amigos cercanos, se les atribuye la acuñación del término barachni. Ahora, en sus treinta y tantos años, se dice que tienen un grupo de seguidores de jóvenes poetas que, en su mayoría, tampoco están publicados.
Suscríbete para tener acceso | Subscribe to get access
Lee más de este contenido suscribiéndote hoy.
Read more of this content when you subscribe today.

Buenos Aires Poetry es un proyecto editorial independiente, y una revista literaria de poesía y crítica literaria.
Al suscribirte ANUALMENTE sólo por 12 dólares, puedes tener acceso a el archivo de traducciones y textos críticos de poesía, que se renueva semanalmente. Puedes cancelar tu suscripción cuando quieras. Al suscribirte, ayudas a Buenos Aires Poetry a mantenerse relevante e independiente.
> Acceso al archivo digital de la revista
> Newsletters y notificaciones de últimas publicaciones por correo
> Libros & chapbooks digitales
Buenos Aires Poetry is an independent editorial project, and a literary magazine of poetry and literary criticism.
By subscribing YEARLY for only 12 dollars, you can have access to the archive of poetry translations and critical texts, which is renewed weekly. You can cancel your subscription at any time. By subscribing, you help Buenos Aires Poetry to keep relevant and independent.
> Access to the magazine’s digital archive
> Newsletters and latest post notifications by email
> Digital books & chapbooks
