Trobar clus: «La carta de Joan Anderson» de Neal Cassady

Para quienes leímos la obra de Kerouac, siempre supimos que Cassady fue su máximo referente experiencial. Neal, mucho más joven que él, había entrado en su mente como la figura de un “marginado”, representando la encarnación en potencia de un joven presidiario que vivía en la frontera de las normas culturales de la época: “A la mierda los rusos, a la mierda los americanos, a la mierda todos. Voy a vivir haciendo el vago a mi manera, eso es lo que voy a hacer”, escribió en su diario el 23 de agosto de 1948, y Cassady sería un vehículo a través del cual procuraría vivir de aquel modo.


  

Neal Cassady (1926-1968) debe algo de su modesta fama a haber formado parte de la generación beat, y más precisamente por haber sido personificado como el compañero de ruta de Jack Kerouac en On the Road, bajo el seudónimo de Dean Moriarty.

De su trabajo literario, realmente, se conoce muy poco, ya que su obra escrita nunca se publicó formalmente durante su vida; o bien, sólo se reprodujo lo necesario para complementar una tradición o movimiento literario. Sin embargo, Jack Kerouac en diálogo con el poeta Ted Berrigan (The Paris Review, n.° 63, 1968), había comentado respecto a su emblemático libro: “Concebí la idea del estilo espontáneo de En el camino al ver las cartas que me escribía el bueno de Cassady, todas en primera persona, apresuradas, alocadas, confesionales, totalmente serias y llenas de detalles (…). La carta, me refiero a la carta principal, tenía cuarenta mil palabras, imagínate, toda una novela corta. Era el escrito más grandioso que había visto en mi vida, mejor que el de ningún otro en América, o al menos suficiente para que Melville, Twain, Dreiser, Wolfe y qué sé yo bailaran en sus tumbas (…). Neil y yo, por comodidad, la llamamos la Carta de Joan Anderson”. 

Escrita en los años 50, Kerouac intentó publicarla y se la entregó con ese propósito a Allen Ginsberg, pero luego se perdió por muchos años en manos de varios editores que no quisieron o pudieron editarla (Gerd Stern, A. A. Wyn, Richard Wirtz Emerson). Finalmente fue encontrada y adquirida por 206.250 dólares (exactamente la mitad del costo por el que se vendió el arma con el que Paul Verlaine disparó a Rimbaud) por la Universidad de Emory de Georgia en 2017. Todo esto quiere decir que —desde su primera publicación por The Black Spring Press Group en 2020 y la reciente edición en nuestro idioma por Anagrama (que además incluye el facsímil original)— se trata de un libro todavía muy fresco y poco leído, pese al misticismo literario que lo rodea. 

Suscríbete para tener acceso | Subscribe to get access

Lee más de este contenido suscribiéndote hoy.

Read more of this content when you subscribe today.


Buenos Aires Poetry es un proyecto editorial independiente, y una revista literaria de poesía y crítica literaria.
Al suscribirte ANUALMENTE sólo por 12 dólares, puedes tener acceso a el archivo de traducciones y textos críticos de poesía, que se renueva semanalmente. Puedes cancelar tu suscripción cuando quieras. Al suscribirte, ayudas a Buenos Aires Poetry a mantenerse relevante e independiente. 
Acceso al archivo digital de la revista
> Newsletters y notificaciones de últimas publicaciones por correo
> Libros & chapbooks digitales


Buenos Aires Poetry is an independent editorial project, and a literary magazine of poetry and literary criticism.
By subscribing YEARLY for only 12 dollars, you can have access to the archive of poetry translations and critical texts, which is renewed weekly. You can cancel your subscription at any time. By subscribing, you help Buenos Aires Poetry to keep relevant and independent.

Access to the magazine’s digital archive
> Newsletters and latest post notifications by email
> Digital books & chapbooks