Domingo por la noche | Raymond Carver

“Muchos poetas norteamericanos de los últimos treinta años han ido demasiado lejos con la sinceridad. En muchos casos utilizan lo más soez de sus vidas como tema principal. Su sinceridad se parece a la del sutil vendedor que intenta convencernos desde la franqueza, esperando como recompensa la atención a toda costa. Estos escritores se consideran muy valientes por abrir la puerta de la confesionalidad.
La poesía de Ray se aleja de los escollos de la mera sinceridad para establecer otro tipo de relación con el lector. No busca un pacto comercial, sino un pacto de mutualidad”.

Del prólogo a Todos Nosotros. Poesía Completa de Ray Carver.
TESS GALLAGHER, Sky House, Port Angeles, Washington. 14 de enero de 1996.

Domingo por la noche

Utiliza las cosas que te rodean.
Esta ligera lluvia
tras la ventana, por ejemplo.
Este cigarrillo entre los dedos,
los pies en el sofá.
El débil sonido del rock and roll,
el Ferrari rojo en el interior de tu cabeza.
La mujer que anda a trompicones
borracha por la cocina…
Mete dentro todo eso,
utilízalo.

Sunday Night

Make use of the things around you.
This light rain
outside the window, for one.
This cigarette between my fingers,
these feet on the couch.
The faint sound of rock-and-roll,
the red Ferrari in my head.
The woman bumping
drunkenly around in the kitchen . . .
put it all in,
make use.

Extraído de Raymond Carver, Todos nosotros. Poesía Completa. Introducción de Tess Gallagher. Traducción de Jaime Priede. Editorial Anagrama, Barcelona, 2019| Buenos Aires Poetry, 2021.