un fragmento | Robert Creeley

Robert Creeley nació en Arlington, Massachusetts, el 21 de mayo de 1926. Asistió a la Universidad de Harvard de 1943 a 1946, y de 1944 a 1945 se tomó un descanso para trabajar para el Servicio Estadounidense en Birmania e India. En 1946, publicó su primer poema, en la revista Wake de Harvard.

En 1949, comenzó a mantener correspondencia con William Carlos Williams y Ezra Pound. Al año siguiente, conoció al poeta Charles Olson. En 1954, como rector de Black Mountain College (una universidad de artes experimentales en Carolina del Norte), Olson invitó a Creeley a unirse a la facultad y editar Black Mountain Review.

A través de Black Mountain Review y sus propios escritos críticos, Creeley ayudó a definir una contratradición emergente para el establecimiento literario: una poesía de posguerra que se originó con Pound, Williams y Louis Zukofsky y se expandió a través de las vidas y obras de Olson, Robert DuncanAllen GinsbergDenise Levertov, Edward Dorn y otros.

Creeley publicó más de sesenta libros de poesía en los Estados Unidos y en el extranjero, incluidos: If I Were Writing This (New Directions, 2003); Just in Time: Poems 1984–1994 (New Directions, 2001); Life & Death (New Directions, 1998); Echoes (New Directions, 1994); Selected Poems 1945–1990 (University of California Press, 1991); Memory Gardens (Marion Boyars Publishing, 1986); Mirrors (New Directions, 1983); The Collected Poems of Robert Creeley, 1945–1975 (University of California Press, 1982); Later (New Directions, 1979); The Finger (Black Sparrow Press, 1968) y For Love: Poems 1950–1960 (Scribner, 1962).

Poeta laureado del estado de Nueva York de 1989 a 1991 y profesor de poesía y humanidades Samuel P. Capen en la Universidad Estatal de Nueva York (Buffalo), fue elegido Canciller de la Academia de Poetas Estadounidenses en 1999. El 30 de marzo de 2005, Creeley murió a la edad de 78 años.

un fragmento

En la calle me encuentro con una hostilidad constante
y finalmente no tendría nada más a mi alrededor,
excepto mis hijos que están entrenados para amar
y a quienes pretendo dejar como garantes de mis intenciones.

a fragment

On the street I am met with constant hostility
and I would have finally nothing else around me,
except my children who are trained to love
and whom I intend to leave as relies of my intentions.


Extraído de Robert Creeley, The charm: Robert Creeley early and uncollected poems, Perishable Press, 1967, p. 97 | Traducción de Juan Arabia | Buenos Aires Poetry, 2022