Aun aquí | Anselm Berrigan

Autor de ocho libros de poesía y numerosos chapbooks, Anselm Berrigan (1972, Chicago, Illinois) obtuvo una licenciatura de SUNY Buffalo y un Maestría en Bellas Artes en Brooklyn College. Sus colecciones de poesía incluyen: Integrity & Dramatic Life (1999), Zero Star Hotel (2002), Some Notes on My Programming (2006), Free Cell (2009), Notes from Irrelevance (2011), Primitive State (2015) y Something for Everybody (2018), entre otros.

Con su madre, Alice Notley, y su hermano, Edmund Berrigan, coeditó The Collected Poems of Ted Berrigan (2005) y Selected Poems of Ted Berrigan (2011). Es el editor de poesía de The Brooklyn Rail. Actualmente reside en Nueva York con su esposa, la poeta Karen Weiser.

 

 

Aun aquí

¿Es extraño que las marcas
se llamen marca
cuando alguien dice
que marcamos la ocasión?
Cuando te llamás
Anselm, esto no es algo
en lo que pensás
incluso si ahora lo
estoy haciendo, si esto es
pensar. Mis disculpas.
Iba a comenzar
esto En Mi Mente
tipiando “Estoy revirtiendo
pero no sé
En qué dirección.”
Revertir en este caso
puede significar pensar en
Morir. No es lo que se quiere.
Pero no puedo evitar el rumbo
que esto ha tomado. Dudo
que se pueda realmente preparar
para extrañar a alguien.
Y luego podés.
Y luego no podés.
Y entonces esa ausencia
para ser ella misma
acaba siendo otra cosa.

para Paul & Sarah

 

Still Here

Is it weird for marks
to be named mark
when someone says
we mark the occasion?
When you’re named
Anselm, this isn’t something
you think about
even if I am thinking
about it now, if this is
thinking. My apologies.
I was going to start
this In My Mind
by typing “I am reverting
but I don’t know
In what direction.”
Reverting in this instance
May mean thinking about
Dying. Not what you want.
But I can’t help the way
this is going. I don’t think
you can really prepare
for missing someone.
And then you can.
And then you can’t.
And then that absence
in order to be itself
is always something else.

for Paul & Sarah

 

 

 


Poesía Estados Unidos | Traducción de Patricio Ferrari | Buenos Aires Poetry 2024. Imagen: Pieter Van Hattem