Frederick Wyatt es uno de los casi 140 alter egos ficticios, o «heterónimos», inventados por el célebre escritor modernista portugués Fernando Pessoa. Pessoa utilizó a Frederick Wyatt para escribir poesía, prosa y traducciones al inglés (idioma que dominó durante su infancia en Sudáfrica).
En la edición de «The Poems of Frederick Wyatt» (Inside the Mask: The English Poetry of Fernando Pessoa. Patricio Ferrari (Ed.), Publisher, Gávea-Brown Publications, 2018), leemos: «Tanto los poemas de Wyatt como los de Search fueron múltiples, y nos resulta difícil determinar si cada Wyatt (o cada Search) era uno solo, o si algunos eran prefiguraciones de otros. Una valoración, en este mundo de fantasía, siempre es inexacta».
Frederick Wyatt reconfigura el corpus atribuido a Alexander Search, solicitando así una revisión que preste especial atención al desarrollo de proyectos como «Final Image», «Before Sense» y «Waves». Pero Alexander Search no puede comprenderse plenamente sin una edición de la poesía de Charles Robert Anon, a quien se le asignaron algunos de los mismos proyectos que Pessoa le encomendó a Search (por ejemplo, «Death of God»).
Al final del mismo apartado de la edición de «The Poems of Frederick Wyatt», leemos: «Esperamos que este dossier arroje luz sobre las obras de Anon y Search, del mismo modo que la comprensión de Caeiro es esencial para entender a Campos y Reis en la poesía portuguesa de Pessoa».
Canción del atardecer
Apoyando el mentón en las manos,
miré hacia el mar a lo lejos
donde el moribundo atardecer impone
una sensación de majestad algo mística.
Y sentí una extraña tristeza, un miedo,
una esperanza como un amor repentino
de algo que no está en este lugar
y que nunca podré tener.
Sunset Song
Leaning my chin on my hands,
I looked far away to sea
Where the dying sunset a sense commands
Of half mystical majesty.
And I felt a strange sorrow, a fear,
A hope like a sudden love
Of something that is not here
And that I can never have.
Dated «1907.»
Extraído de Inside the Mask: The English Poetry of Fernando Pessoa. Patricio Ferrari (Ed.), Publisher, Gávea-Brown Publications, 2018, p. 248 | Traducción de Juan Arabia | Buenos Aires Poetry 2026

