El bosque Gwydyr – de Zoë Skoulding

Zoë Skoulding nación en Bradford, Inglaterra, en 1967. Poeta, editora, y profesora universitaria, ha publicado en inglés los libros de poemas Tide Table (1998), The Mirror Trade (2004) y Museum for Disappearing Sounds (2013), entre otros. Fundó en 1994 la revista literaria Skald y editó entre 2008 y 2014 la prestigiosa Poetry Wales. Investigadora en la Escuela de Inglés de Bangor University, dirige el North Wales International Festival Poetry.

EL BOSQUE DE GWYDYR

a través de los árboles blancos nada dicho
…………los bordes crecen más filosos que las colinas
……………………más allá con cada grano

bajo cero debajo del agua
…………emplumada los paisajes se convierten en vapor
……………………en nuestras bocas se enturbia el rumbo

pruebas la superficie al pisarla con este peso de
…………nuestros cuerpos suficiente para vivir medir
……………………un eco de una orilla del lago a

otra en verano hay libélulas
…………ahora el calor es algo que ni puedo
……………………recordar llamamos hacia donde están los nuestros

contornos se escabullen las piedras sobre el agua
…………apiladas en celosías de moléculas
……………………reensamblamos el contacto detenido hasta romperse

puedo hacer cosas más peligrosas
…………sólo con mis ojos o rajar la tierra
……………………sin ningún esfuerzo nos caímos

sobre la tundra de musgo la escala se acorta
…………al ser huella de piel rastro en el hielo
……………………que hasta este punto resiste

∇ Extraído de Nuestra Tierra de Nadie (Poesía Galesa Contemporánea) – Colección Temblor de Cielo (La Otra – Editorial Praxis) – MÉXICO.  Selección, notas y traducción de © Víctor Rodríguez Núñez & Katherine M. Hedeen, 2015.