Ô douleur de l’amour ! – de Robert Desnos

Robert Desnos, (París, 1900-Terezín, 1945) poeta y ensayista. Integró durante la década de los veinte el primer movimientos surrealista. Entre su producción se destacan: La libertad o el amor (1927) y Fortunas (1942). Tras su muerte en un campo de concentración checo, se publicaron, entre otros títulos, Los tres solitarios (1947) y Dominio público (1953), obras que expresan de forma sencilla y emotiva los sentimientos personales.

¡Oh, dolores del amor!

…..¡Oh, dolores del amor!

…..Qué necesarios son para mí y cuánto los quiero.

…..Mis ojos que se cierran sobre lágrimas imaginarias, mis manos que se tienden sin parar hacia el vacío.

…..Esta noche soñé con paisajes dementes y aventuras peligrosas tanto desde el punto de vista de la muerte como desde el punto de vista de la vida, que son también el punto de vista del amor.

…..Al despertar, ustedes estaban presentes, oh dolores del amor, oh musas del desierto, oh musas exigentes.

…..Mi risa y mi alegría se cristalizan alrededor de ustedes. Es su maquillaje, su crema, su lápiz labial, es su cartera de piel de serpiente, son sus medias de seda… y también está el pequeño pliegue entre la oreja y la nuca, donde nace el cuello, son su pantalón de seda y su camisa fina y su tapado de piel, su vientre redondo es mi risa y mis alegrías sus pies y todas sus joyas.

…..En verdad, qué bien vestidas y qué bien arregladas que están.

…..Oh, dolores del amor, ángeles exigentes, así los imagino a la misma imagen de mi amor, a tal punto que los confundo con él…

…..Oh, dolores del amor, a los que invento y visto, se confunden con mi amor del que sólo conozco la ropa y también los ojos, el rostro, las manos, el pelo, los dientes, los ojos…

Ô douleurs de l’amour !

…..Ô douleurs de l’amour !

…..Comme vous m’êtes nécessaires et comme vous m’êtes chères.

…..Mes yeux qui se ferment sur des larmes imaginaires, mes mains qui se tendent sans cesse vers le vide.

…..J’ai rêvé cette nuit de paysages insensés et d’aventures dangereuses
aussi bien du point de vue de la mort que du point de vue de la vie
qui sont aussi le point de vue de l’amour.

…..Au réveil vous étiez présentes, ô douleurs de l’amour,
ô muses du désert, ô muses exigeantes.

…..Mon rire et ma joie se cristallisent autour de vous. C’est votre fard,
votre poudre, votre rouge, votre sac de peau de serpent, vos bas de soie…
et c’est aussi ce petit pli entre l’oreille et la nuque, à la naissance du cou,
c’est votre pantalon de soie et votre fine chemise et votre manteau de fourrure,
votre ventre rond c’est mon rire et mes joie vos pieds et tous vos bijoux.

…..En vérité, comme vous êtes bien vêtue et bien parée.

…..Ô douleurs de l’amour, anges exigeants, voilà que je vous imagine
à l’image même de mon amour que je confonds avec lui…

…..Ô douleurs de l’amour, vous que je créé et habille, vous vous confondez
avec mon amour dont je ne connais que les vêtements et aussi les yeux,
la voix, le visage, les mains, les cheveux, les dents, les yeux…

Extraído de Robert DESNOS, A La Misteriosa. Traducción de Silvio Mattoni, Descontexto Editores, Santiago de Chile, 2016.

a-la-misteriosa