Canción | Frank O’Hara

Sin comprometerse con ningún centro ideológico estable, Frank O’Hara (Baltimore, 1926 – Long Island, 1966), se sintió libre de escribir muchas clases diferentes de poemas. Perteneciente al grupo de poetas de la Escuela de Nueva York (junto a John Ashbery, entre otros), sus poemas son rápidos, literales, transparentes; y su ambición, en sus propias palabras, era “ser tú mismo la obra”. 

Canción

Estoy atrapado en el tráfico en un taxi
algo típico
y no sólo de la vida moderna

el barro trepa por el enrejado de mis nervios
deben los amantes de Eros terminar con Venus
Muss es sein? es muss nitch sein, te digo

cómo odio la enfermedad, es como preocuparse,
eso se hace realidad
y simplemente no debe suceder

en un mundo donde eres posible
mi amor
nada nos puede salir mal

[1960]

Song

I am stuck in traffic in a taxicab
which is typical
and not just of modern life

mud clambers up the trellis of my nerves
must lovers of Eros end up with Venus
muss es sein? es muss nicht sein, I tell you

how I hate disease, it’s like worrying
that comes true
and it simply must not be able to happen

in a world where you are possible
my love
nothing can go wrong for us, tell me

[1960]


Extraído de The Collected Poems of Frank O’Hara. Copyright © 1971 by Maureen Granville-Smith. Alfred A. Knopf, Inc. | Traducción de Juan Arabia | Buenos Aires Poetry 2022 | Imagen: The New York Times