Mooch, de Dan Fante

mooch (1)

♦♦

Cortar una serpiente en dos, ver cómo se mueven las dos partes, en agonía, ya muertas… Es como elegir entre una novela de John Fante, y otra de su hijo, Dan.

Sólo que, podríamos decir, una de las dos partes sigue todavía con vida.

Mooch es una prolongación existencial, sanguínea, de las primeras novelas de John Fante. Mejor dicho, es la continuación de un sentimiento y una rivalidad específica.

No se trata de determinaciones económicas, o sí, pero el plus de este trabajo es confirmar o restaurar ante todo un sentimiento.

Más lejos: novela moderna, sin restricciones, capaz de sugerir en la emergencia lo ya digerido o reciclado por editoriales, religiones, sociedades (como la norteamericana).

Como una marca asegurada, y precisa como es “FANTE”, es lógico que el desarrollo interno o narrativo se circunscriba a lo que cualquier lector pueda anticipar: desmesuras formales, síntesis, diálogos que incluso hacen bailar al habla…

Pero, y pese al escenario descubierto de entrada, Dan Fante logra seguir el juego incluso extendiendo y dramatizando su radicalidad bastarda y bendita.

De las acepciones de Mooch (Ingl,/ argot) recordamos:

v.

1 Conseguir Gratis, gorronear

2. Andar despacio, aparentemente sin rumbo.

3. Merodear, estar al acecho.

n.

1. Persona que mendiga o gorronea.

2. Persona ingenua, fácil de engañar.

images (5)