La vida es aburrida: Una carta de Philip Larkin a Kingsley Amis

Publicada recientemente en Paris Review, presentamos la traducción de una carta de Philip Larkin a su amigo Kingsley Amis (ambos, públicamente, destinados a la bebida) fechada hacia 1979. Más allá de su amistad, en materia de trabajo, Larkin realizó “sugerencias muy constructivas” sobre el “débil” primer borrador de la novela más reconocida de Kingsley Amis: Lucky Jim. La reputación póstuma de Larkin se vio profundamente afectada por la publicación en 1992 de la edición de de sus cartas y, al año siguiente, de su biografía: Philip Larkin: A Writer’s Life, escrita por Andrew Motion. Ambos trabajos revelan el gusto de Larkin por la pornografía, su simpatía por la derecha, y sus opiniones machistas y racistas.

Querido Kingsley,

Escribo a las 4:30 de un domingo —bueno, éste, para ser preciso— lo que podrías llamar el agujero del culo de la semana. El trago de la hora del almuerzo está muerto, y no es hora para el gin de las seis de la tarde. ¿Té? No me hagas enojar. Lamento que estés mal; me compadezco. No sé si alguna vez he esperado mucho de la vida, pero me aterra pensar que ya haya terminado casi. Quiero decir que ahora no puede haber buenos momentos como ir a Corfú con alguna tetona ex-Roedean CUYO PADRE LA DA MUCHO DINERO y que adora tener sexo (“cada vez es mejor, cariño”) o ser una novelista. No quiero ninguna de estas maldiciones. Quiero decir, te has convertido en lo que soñaba convertirme, y supongo que nunca soñabas con ser bibliotecario. Si soy tan bueno, ¿por qué no me pagan el suficiente dinero como para ir a alguna playa sureña y acostarme sobre mi vientre (o el de otra persona)? ¿Eh? Ahora puede ser solo que no se acepta a nadie mayor de 55 años, me gusta hacer algunas pruebas si no le molesta, lo estoy devolviendo porque realmente no está a tu propio alto nivel, siento que deba dejar de venir Mr. Larkin espero que encuentre a otra mujer de limpieza

AAARRRRGHGHGHGH

La televisión parece terrible por estos días. Conseguí una en diciembre pasado, y resultó bien durante un tiempo, pero ahora la novedad está desgastada supongo y solo parece haber programas de entrevistas y no-comedias y películas-B y NOTICIAS —Dios, cómo odio las noticias—No puedo verlas—. Por qué no muestran MUJERES DESNUDAS, o PROS Y CONTRAS DE CASTIGO CORPORAL EN ESCUELA DE NIÑAS oh por el amor de Dios Phil no puedes NO NO PUEDO

Por el amor de Dios sigue escribiendo querido hombre,
para la vida poco excitante.
Ganador del premio del culo Pénélope Fitzgerald,

Philip

Dear Kingsley,

I write at 4:30 on a Sunday—well, this one, to be precise—what you might call the arse-hole of the week. Lunchtime drink dead, not time for six o’clock gin. Tea? Don’t make me cross. Sorry you are feeling lowdown; I sympathise. I don’t know that I ever expected much of life, but it terrifies me to think it’s nearly over. I mean there can’t possible now be any good bits like going to Corfu with some busty ex-Roedean girl WHOSE FATHER GIVES HER LOTS OF MONEY and who loves being pocked (‘it’s better every time, oh darling’), or being a novelist. I don’t want any of that swearing. I mean, you’ve become what I dreamed of becoming, and I don’t suppose you ever dreamed of being a librarian. If I’m so good why don’t they pay me enough money to go to some southern beach and lie on my belly (or someone else’s)? Eh? Now there can only be don’t normally take on anyone over 55, like to do a few tests if you don’t mind, am returning it because it isn’t really up to your own high standard, afraid I must stop coming Mr Larkin hope you find another cleaning lady to

AAARRRRGHGHGHGH

TV seems awful these days. I got one last December, and it was all right for a bit, but now the novelty’s worn off I suppose and there seems nothing but chat shows and non-comedy and B-films and NEWS—God how I hate news—I can’t watch it—. Why don’t they show NAKED WOMEN, or PROS AND CONS OF CORPORAL PUNISHMENT IN GIRLS’ SCHOOL oh for God’s sake Phil can’t you NO I CAN’T

For God’s sake keep writing dear man, for life’s unexciting.
Penelope Fitzgerald’s prize-winning bum,

Philip

Extraído de Paris Review, “Life’s Dull: A Letter from Philip Larkin to Kingsley Amis” – 9 de Agosto de 2017. Traducción de Juan Arabia & Mariano Rolando Andrade para Buenos Aires Poetry, 2017.