Hotel Lautréamont | John Ashbery

Críticos, eruditos y lectores de poesía contemporánea han apreciado durante mucho tiempo el asombroso dominio de John Ashbery de la cadencia y el lirismo del habla coloquial, pero han sido menos sensibles a las influencias igualmente importantes en su obra de poetas franceses «forasteros» como Arthur Rimbaud, Raymond Roussel e Isidore Ducasse (además conocido como Conde de Lautréamont). Estas presencias a veces pasadas por alto están maravillosamente vivas en esta colección de poemas líricos, que apareció por primera vez en 1992. Como observó David Herd en New Statesman and Society, se trata de «una poesía que se dedica total y sorprendentemente a la forma en que suceden las cosas».

El poema aquí presentado, que da título a la colección, es un Pantoum, una forma de verso malayo adaptado por poetas franceses y ocasionalmente imitado en inglés. Consta de una serie de cuartetos, con la segunda y cuarta líneas de cada cuarteto repetidas como la primera y tercera líneas de la siguiente. La segunda y cuarta líneas de la estrofa final repiten la primera y tercera líneas de la primera estrofa:

Stanza 1
A
B
C
D

Stanza 2
B
E
D
F

Stanza 3
E
G
F
H

Stanza 4
G
I (or A or C)
H
J (or A or C)

Suscríbete para tener acceso | Subscribe to get access

Lee más de este contenido suscribiéndote hoy.

Read more of this content when you subscribe today.