Hagley Road | Rodrigo Arriagada Zubieta

Rodrigo Arriagada-Zubieta (Viña del Mar, Chile, 1982) es un poeta, traductor y crítico literario chileno. Es Director de la colección Pippa Passes de la revista y editorial Buenos Aires Poetry (ARG), sello que ha publicado su trilogía conformada por los poemarios Extrañeza (2017), Hotel Sitges (2018) y Zubieta (2019). Sus poemas han sido traducidos al italiano y al inglés, y publicados en medios de Chile, Argentina, Venezuela, Colombia, Perú, México, Estados Unidos, Italia y España. Su obra ha sido antologada en Chile por la editorial Santiago Inédito bajo el título Una temporada en la cabeza (CL), 2020. Actualmente reside en Alicante España, donde finaliza sus estudios doctorales en Letras.


HAGLEY ROAD (LOS ROSTROS DE DIOS) 

A los 38 se supone que has visto todo
menos a Dios.
No más errar por ahí. Simplemente
guarecerse en un sitio
bajo los pórticos, oscurecer
diseminados por todas partes
como los trabajos del hombre
………..las moscas muertas
………..los flashes de la publicidad
y soltar algunas lágrimas podridas
abonando tierra vegetal.

Presentirlo en el verano olvidadizo
con el sol a cuestas
en los pecados descubiertos de repente
o a través de una carretera
en cien kilómetros de polvo.
En tu cabello dorado
brillante de querubines
que se aquietan tiernamente
bajo la luz de los jardines en Pest
mientras los húngaros cantan
y riegan con perfumes a sus mujeres.
Háblame más.
Leo demasiado
y en invierno me muevo de ciudad.
Toma mi mano
y vamos tiempo abajo
cuando una hora se ensancha de improviso
en todo lo que no es:
Valparaíso, Roma, Ítaca, Alacant.

Él está hecho de barro, Clarisse,
lo aplastas en los jardines botánicos
en los nenúfares del charco,
lo hueles en los pétalos de rosas
en el lodo del Turia,
se lame en los senos de una mujer
en aquello que brota con aroma a miedo.
Hace demasiado calor para que lo vea todo
duerme seis meses al año
no puede hundirse ni aun queriendo
………..entre la noche y el tiempo,
voyerista en ausencia,
desigual de sí mismo en un vacío ya tan largo
presentido sin embargo
en la cuarta de Mahler, en las señas de Jean Semmons,
en la muchedumbre que fluía fantasmal en Hagley Road
eran tantos y uno solo
¡qué falsedad!
balbuceaba ebrio y solitario
como un coro de trompetas barrocas:
For this, O dearly beloved, is the genuine Christine

Antes lo vi en los ojos de una muchacha de veinte
………..………..muerta
dos días antes nos deshicimos de amor.

Desde entonces él creció en elevación solemne
dibujó las nubes con su sangre manchada de sexo,

llenó mi pecho de ángeles
de un vacío solícitamente congregado.

Lo avisté en el fantasma de Hamlet,
en el Mediterráneo flotando de espaldas
hundiéndose en sí mismo
en el oleaje que nunca devuelve su verdad.

Se esconde en canciones conmovedoras
berreando a capella
desde siempre y hasta nunca.

Su rostro es azul
oceánico de espesa sal


Rodrigo Arriagada Zubieta | INÉDITO | Buenos Aires Poetry, 2021