Nota a «Collected Poems» | Patrick Kavanagh (Londres, 1964)

No pertenezco a ninguno de los dos tipos de poeta comúnmente conocidos. Está el joven que va a la escuela y la universidad, los profesores le explican el valor de la poesía, y está el otro tipo a quien creemos que de alguna manera está inspirado. Balbuceando en números como Dylan Thomas, Burns, etc.
Mirando hacia atrás, veo que la gran tragedia de todo poeta es la pobreza. No tenía dinero ni profesión, salvo la de pequeño agricultor. Y tuve la desgracia de vivir los peores años de mi vida en una época en que no había consejos de las artes, fundaciones, ni becas en beneficio de los jóvenes poetas.

Patrick KAVANAGH



Suscríbete para tener acceso | Subscribe to get access

Lee más de este contenido suscribiéndote hoy.

Read more of this content when you subscribe today.


Extraído de Patrick Kavanagh, Collected Poems, W.W. Norton, New York-London, 2021,  p. 150 | Traducción de Juan Arabia | Buenos Aires Poetry 2023 | Imagen: Patrick Kavanagh Center

Buenos Aires Poetry es un proyecto editorial independiente, y una revista literaria de poesía y crítica literaria.
Al suscribirte ANUALMENTE sólo por 12 dólares, puedes tener acceso a el archivo de traducciones y textos críticos de poesía, que se renueva semanalmente. Puedes cancelar tu suscripción cuando quieras. Al suscribirte, ayudas a Buenos Aires Poetry a mantenerse relevante e independiente. 
Acceso al archivo digital de la revista
> Newsletters y notificaciones de últimas publicaciones por correo


Buenos Aires Poetry is an independent editorial project, and a literary magazine of poetry and literary criticism.
By subscribing YEARLY for only 12 dollars, you can have access to the archive of poetry translations and critical texts, which is renewed weekly. You can cancel your subscription at any time. By subscribing, you help Buenos Aires Poetry to keep relevant and independent.

Access to the magazine’s digital archive
> Newsletters and latest post notifications by email