No Love, No Compassion – de Elise COWEN

Elise Cowen nació en Washington Heights, Manhattan, el 31 de julio de 1933. Una chica americana que fue rebelde en tiempos en que ser rebelde no era permitido y mucho menos, siendo mujer. Una vida complicada, existencia llena de vacíos y baches, Elise sufrió de depresión durante la mayor parte de su vida. Depresión causada por la presión de su familia, de donde se escapaba frecuentemente para reunirse con los jóvenes artistas a los que sus padres siempre le prohibieron acercarse. Amiga cercana de Joyce Johnson en los primeros años 50, Elise se convirtió en poeta dada su cercanía con los beats que conocieron en sus andanzas por Nueva York. Joyce empezó a salir con Kerouac y Elise conoció a sus compañeros de fiesta y literatura.
Perdidamente enamorada de Gisnberg, en los años en que Allen aún iba y venía de una etérea heterosexualidad —aun pensando que su homosexualidad era un desorden psíquico—, Elise escribió para él y para ella. Para sus propios demonios. Sin poder comprender por qué Allen pasaba de ser su “novio” a ser su hermano gemelo y dejaba de escribirle o llamarle durante periodos largos.
Llevada por su familia hasta las salas de hospitales psiquiátricos, llegó a recibir crueles tratamientos con choques eléctricos, causando que sus emociones se fueran deteriorando hasta que el 27 de febrero de 1962 dejó de resistir y se arrojó desde el séptimo piso, en el departamento de sus padres de Bennett Avenue. Tenía 28 años.

Odeen Rocha

Sin amor
Sin compasión
Sin inteligencia
Sin belleza
Sin humildad
Veintisiete años son suficientes
Madre – demasiado tarde – años de locura – Lo siento
Papá – ¿Qué pasó?
Allen – Lo siento
Peter- Santa Rosa Juventud
Betty – Tanta valentía femenina
Keith – Gracias
Joyce – Chica hermosa
Howard – Nene, cuídate
Leo – Abrir las ventanas y Shalom*
Carol – Deja que suceda
¡Déjenme salir ahora por favor!
Por favor, déjame entrar

No love
No compassion
No intelligence
No beauty
No humility
Twenty-seven years is enough
Mother – too late – years of meanness – I’m sorry
Daddy – What happened?
Allen – I’m sorry.
Peter – Holy Rose Youth
Betty – Such womanly bravery
Keith – Thank you
Joyce – So girl beautiful
Howard – Baby take care
Leo – Open the windows and Shalom
Carol – Let it happen
Let me out now please –
– please let me in

∇ Introducción y traducción de ©Odeen Rocha, 2016.