William Wordsworth – por Matthew Arnold


Cuando nos encontramos con un poeta como Théophile Gautier, nos encontramos con un poeta que se ha quedado a vivir en una posada y nunca ha salido de ella. Puede haber motivos para que éste o el otro, en éste o en el otro momento, encuentren deleite en él, para que se adhieran a él, pero después de todo, no cambiamos la verdad por él, sólo estaremos en su posada junto a él. Y cuando nos encontramos con un poeta como Wordsworth, que canta:

De la verdad, de la grandeza, la belleza, amor y esperanza.
Y de la melancolía del temor sojuzgado por la fe,
de los benditos consuelos en la desgracia,
de la fuerza moral y del poder intelectual,
del contento difundido en la comunidad más amplia,

Entonces tenemos un poeta preocupado de “la cosa mejor y principal” y que prosigue su viaje al hogar. Decimos, por amor a la brevedad, que se ocupa de la vida, porque se ocupa de aquello en que consiste realmente la vida. Esto es lo que Voltaire elogia de los poetas ingleses: esta preocupación por aquello en que consiste realmente la vida. Pero siempre la señal de los poetas más grandes es esta ocupación, y decir que los poetas ingleses son notables por ello no es sino otro modo de decir, lo que es cierto, que el genio inglés ha mostrado especialmente su fuerza en la poesía.

Wordsworth se ocupa de esto y su grandeza radica en haberlo tratado tan poderosamente. He nombrado un número de poetas famosos sobre todos los cuales merece colocarse el nuestro, a mi juicio. Debe ser colocado sobre poetas como Voltaire, Dryden, Pope, Lessing, Schiller, porque estos famosos personajes, con un millar de dones y méritos, nunca, o casi nunca, alcanzan el acento distintivo y la expresión de los altos y auténticos poetas:

Quique pii vates et Phoebo digna locuti,

en absoluto. Burns, Keats, Heine, para no hablar de otros de nuestra lista, tienen este acento; ¿quién puede dudarlo? Y, al mismo tiemp, tienen tesoros de humor, felicidad, pasión, que en Wordsworth buscaremos en vano. ¿Dónde, entoces, está la superioridad de Wordsworth? Está aquí; éste se ocupa más de la vida que ellos; se ocupa de la vida, como conjunto, más poderosamente.

∇ Selected poems of William Wordsworth, with Matthew Arnold´s essay on Wordsworth. Traducción de ©Antonio Dorta.