Acaso Ginsberg se perdía en el idioma de los mayas, una cultura que desde sus pirámides apuntaba hacia al cielo y comprendía todo a partir de la observación de las estrellas: “alcé la vista a las estrellas distraído, como / si estuviera buscando / algo más en la noche azul / a través de las ramas / y por un instante me vi a mí mismo / apoyado sobre un árbol…”.
Suscríbete para tener acceso | Subscribe to get access
Lee más de este contenido suscribiéndote hoy.
Read more of this content when you subscribe today.
Siesta en Xbalba y el retorno, Allen Ginsberg. Traducción de Leandro Katz, Editorial Argonauta, Buenos Aires, noviembre 2019, 72 p | Texto originalmente publicado en Revista Ñ | Buenos Aires Poetry, 2021