Súplica, de John WIENERS

SÚPLICA

¡Poesía!, visita esta casa a menudo,
impregna de triunfo mi vida,
no me dejes solo,
dame un hogar y una mujer.

Llévate esta maldición lejos
de las drogas y de la muerte prematura,
hazme un amigo entre pares,
préstame amor, dame la oportunidad.

Devuélveme a los hombres que enseñan
y, sobre todo, cura este dolor
que desea lo imposible
a través de este vacío suspendido.

SUPPLICATION

O poetry, visit this house often,
imbue my life with success,
leave me not alone,
give me a wife and home.

Take this curse off
of early death and drugs,
make me a friend among peers,
lend me love, and timeliness.

Return me to the men who teach
and above all, cure the
hurts of wanting the impossible
through this suspended vacuum.

John Wieners, “Supplication” from Selected Poems, 1958-1984, published by Black Sparrow Books. Copyright © 1986 by John Wieners.  Traducción de ©Juan Arabia, 2016.