En el Aeropuerto | Howard Nemerov

Howard Nemerov, (1920, Nueva York 1991 — University City, cerca de St. Louis, Missouri), fue un poeta, novelista y crítico estadounidense. En 1978, Nemerov recibió el Premio Pulitzer y el Premio Nacional del Libro por The Collected Poems of Howard Nemerov, que apareció en 1977.

En el Aeropuerto

A través de la puerta,
donde la noche y ningún lugar comienzan,
de pronto aparecen cien y se pierden
a sí mismos en la atestada
y caliente sala de espera.
Otros cien se rebañan hacia la puerta
y esperan pacientes que los dejen pasar
a ningún lugar y la nada,
mientras una voz recita
la intermitente letanía de números
y los sagrados nombres de destinos distantes.

Ninguno de los que sale está seguro de llegar.
Ninguno de los que llega está seguro de ser
lo suficientemente amado.
Pero son metidos
en el tubo plateado
para alimentarlos y agasajarlos,
mientras sus acolchadas celdas de calor y luz
destrozan la oscuridad, ni aquí ni allá.

At the Airport

Through the gate, where nowhere and night begin,
A hundred suddenly appear and lose
Themselves in the hot and crowded waiting room.
A hundred other herd up toward the gate,
Patiently waiting that the way be opened
To nowhere and night, while a voice recites
The intermittent litany of numbers
And the holy names of distant destinations.

None going out can be certain of getting there.
None getting there can be certain of being loved
Enough. But they are sealed in the silver tube
And lifted up to be fed and cosseted,
While their upholstered cell of warmth and light
Shatters the darkness, neither here nor there.

 “At the Airport,” by Howard Nemerov, from The Collected Poems of Howard Nemerov (University of Chicago Press) | Traducción de Rodrigo Arriagada Zubieta | Buenos Aires Poetry, 2020.