La cura | Robert Graves

Robert Graves (nacido el 24 de julio de 1895 en Londres, Inglaterra; fallecido el 7 de diciembre de 1985 en Deyá, Mallorca, España) fue un poeta, novelista, crítico y erudito clásico inglés que experimentó con muchos de los versos tradiciones de su idioma. Entre sus más de 120 libros se incluyen una notable novela histórica, I, Claudio (1934), y estudios eruditos y controvertidos en mitología, como The White Goddess; A Historical Grammar of Poetic Myth (1948).

Graves comenzó antes de 1914 como un típico poeta georgiano, pero sus experiencias de guerra y las dificultades de su vida personal le dieron a su poesía posterior una nota mucho más profunda y dolorosa. Sin embargo, siguió siendo un tradicionalista más que un modernista, en su énfasis en la métrica y el significado claro de sus versos. Los tristes poemas de amor de Graves se consideran los mejores producidos en idioma inglés durante el siglo XX, junto con los de W.B. Yeats.

La cura

Ningún amante encontró una cura para el amor
excepto una puñalada tan cruel en el corazón
(por su propia mano entregada)
Su herida tardó nueve largos años en cicatrizar,
purulenta con esperanza muerta,
y dolía aún más en los cambios de luna . . .
Más tolerable la infección que su cura.

The Cure

No lover ever found a cure for love
Except so cruel a thrust under the heart
(By her own hand delivered)
His wound was nine long years in healing,
Purulent with dead hope,
And ached yet longer at the moon’s changes . . .
More tolerable the infection than its cure.

Extraído de Robert GRAVES, Collected Poems, Anchor Books, Doubleday & Company, Inc., Garden City, New York, 1966, p. 269 | Traducción de Juan Arabia | Buenos Aires Poetry, 2021.