I have forgot much, Camilla!, de Arturo Bandini (John Fante)

En Ask The Dust (1939), John Fante bajo su álter ego Arturo Bandini escribió y le dedicó un poema a Camila López, una camarera mexicana de la que se enamora.
Ese poema, en realidad, es la reproducción de un fragmento de la obra “Non sum qualis eram bonae sub regno Cynarae” (¹) de Ernest Dowson.

I have forgot much, Camilla! gone with the wind
Flung roses, roses riotously with the throng.
Dancing, to put thy pale, lost lilies out of mind;
But I was desolate and sick with an old passion,
Yes, all the time, because the dance was long;
I have been faithful to thee, Camilla, in my fashion.

¡Ya he olvidado, Camila!, lo que el viento se llevó.
Las rosas en el suelo, las rosas del delirio,
Y he bailado para no acordarme de tus blancos lirios;
Pero más que mi alma podía la antigua pasión,
Sí, continuamente, porque el baile era un martirio;
Te he sido fiel, Camila, fiel en la imaginación.

(¹)
I have forgot much, Cynara! gone with the wind,
Flung roses, roses riotously with the throng,
Dancing, to put thy pale, lost lilies out of mind;
But I was desolate and sick of an old passion,
Yea, all the time, because the dance was long:
I have been faithful to thee, Cynara! in my fashion.