La importancia de: “This Is Just To Say” (1934), va más allá de la plasticidad con la que describe una escena cotidiana, pues la oralidad irrumpe en la estructura misma. El regreso a las secuencias de la vida diaria, se convierten en un retorno a la poesía en su más pura expresión. Aquí el poeta entabla un diálogo directo con la imaginación, al tiempo que brinda una cosmovisión que no precisa de fronteras.
Andrés Piña
–
–
Esto Es Sólo Para Decir
Me he comido
las ciruelas
que estaban
en la heladera
y que
seguramente
habías apartado
para el desayuno
Perdóname
estaban deliciosas
tan dulces
y tan heladas
–
This Is Just To Say
I have eaten
the plums
that were in
the icebox
and which
you were probably
saving
for breakfast
Forgive me
they were delicious
so sweet
and so cold
–
–
Extraído de William Carlos Williams, New Directions Publishing Corporation, 1963.Tradu2ción de Andrés Piña para Buenos Aires Poetry, 2019.