–
–
_
_
Love Songs
–
I
Engendro de fantasías
Tamizando lo apreciable
Cerdo cupido de hocico rosado
Hurgando en la basura erótica
«Había una vez»
Arranca una hierba cubierta de blancas estrellas
Entre arena salvaje sembrada en membrana mucosa
Pondría mi ojo en una luz de bengala
La eternidad en un cohete espacial
Constelaciones en un océano
Cuyos ríos no corren más frescos
Que un hilo de saliva
Estos son lugares sospechosos
Debo vivir en mi linterna
Adornando el parpadeo subliminal
Virginal hasta los alaridos
De la experiencia
Vidrio coloreado.
–
II
Ante tu misericordia
Nuestro universo
Es solo
Una cebolla incolora
Tu derribas
Capa por capa
Dejando
Un agobiante hedor
Entre tus manos nerviosas
–
III
La noche
Densa con pesadillas de flores cerradas
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
La tarde
Enredada hacia el solitario
Núcleo del
Sol
–
IV
La evolución se enfrenta con
La igualdad sexual
Perfectamente mal calculada
Similitud
Selección artificial
Cría tales hijos e hijas
Hasta que se burlen unos de otros
Criptónimos ininterpretables
Bajo la luna
Dales alguna forma de cacareo insolente
Por un llamado cariñoso
O altera la risa
Por hipo homofónico
Déjalos creer que las lágrimas
Son galantos o melazas
O cualquier cosa
Menos insuficiencias humanas
Mendigando a la espina dorsal
Que la reunión sea el giro
Hacia las antípodas
Y Forme una bruma
O lo que sea
Menos la seducción
De uno
Como simple satisfacción
Para el otro
_
_
Love Songs
–
I
Spawn of fantasies
Sifting the appraisable
Pig Cupid his rosy snout
Rooting erotic garbage
«Once upon a time»
Pulls a weed white star-topped
Among wild oats sown in mucous membrane
I would an eye in a Bengal light
Eternity in a sky-rocket
Constellations in an ocean
Whose rivers run no fresher
Than a trickle of saliva
These are suspect places
I must live in my lantern
Trimming subliminal flicker
Virginal to the bellows
Of experience
Colored glass.
–
II
At your mercy
Our Universe
Is only
A colorless onion
You derobe
Sheath by sheath
Remaining
A disheartening odour
About your nervy hands
–
III
Night
Heavy with shut-flower’s nightmares
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Noon
Curled to the solitaire
Core of the
Sun
–
IV
Evolution fall foul of
Sexual equality
Prettily miscalculate
Similitude
Unnatural selection
Breed such sons and daughters
As shall jibber at each other
Uninterpretable cryptonyms
Under the moon
Give them some way of braying brassily
For caressive calling
Or to homophonous hiccoughs
Transpose the laugh
Let them suppose that tears
Are snowdrops or molasses
Or anything
Than human insufficiences
Begging dorsal vertebrae
Let meeting be the turning
To the antipodean
And Form a blur
Anything
Than to seduce them
To the one
As simple satisfaction
For the other
__
_
_