Archivo de Categoría: Ezra Pound
EN SU ENSAYO «VOU Club», Ezra Pound presentó a los lectores occidentales algunos poetas japoneses contemporáneos. En su […]
Incluido en Lark in the morning : the verses of the troubadours (Chicago : University of Chicago Press, […]
Incluido bajo el título «Marianne Moore and Mina Loy» en Marianne Moore : a collection of critical essays […]
Hacia 1914, en Londres, se comenzó a editar el primer número de la revista BLAST. Un nuevo movimiento, […]
El asunto se complica aún más por el hecho de que a lo largo de la historia algunos […]
Extraído de Ezra POUND, Cathay : The Centennial Edition | Foreword by Mary de Rachewilts, Edited with an introduction and Transcrips […]
Extraído de VV., AA., El Poeta Enjaulado: Ezra Pound. Traducción de Susana Greco, Letra Cierta, Buenos Aires, pp. […]
Hace más de un año que Ezra Pound no concede una entrevista. El autor de los Cantos, a quien […]
El tributo de Moore a Ezra Pound, inédito hasta 1979 cuando apareció en The Marianne Moore Newsletter (III, […]
– – –
«Pound es un economista, un poeta, un político enfurecido contra los malignos personajes y motivos inexplicables, figuras grotescas […]
Extraído de The Cantos Of Eza Pound, A New Directions Book, New York, 1996, p. 824 | Traducción […]
–
Este poema ha sido traducido muchas veces por numerosos estudiosos, poetas y otros escritores. Entre 1842 y 2000 […]
Como anota K. K. Ruthven en A Guide to Ezra Pound´s Personae, Pound escogió “Exile´s Letter”, “The Seafarer” […]
– EXTRAÍDO DE EZRA POUND, EXULTATIONS, ELKIN MATHEWS, LONDRES, 1909.TRADUCCIÓN DE JUAN ARABIA, BUENOS AIRES POETRY, 2019. – […]
– Acaba de salir y llegar a nuestro país una edición de The Cantos de Ezra Pound (Sexto Piso, España) […]
– ¿Por qué Rimbaud hablaba tanto de las flores? ¿Qué aportan a la lectura de Ezra Pound los […]