– – * Sonnet to Chatterton – John KEATS – trad. Juan Arabia * Canto LXXIV – Ezra […]
-Ezr – * Ezra Pound envejeciendo – de Desmond O´GRADY – trad. Jorge Fondebrider * Asombro – de […]
– – * El juego de cartas / Los tres mazos – Arthur RIMBAUD, por Josep Forment Forment […]
– Eugenia Straccali nació en La Plata en 1970. Es docente e investigadora en la UNLP. Poeta y […]
– – * “on the verge of swallowing the world” (a punto de tragarse el mundo) – new […]
– * Banda del viejo Bunk – William CARLOS WILLIAMS * Encuentra el museo viviente – Lew WELCH […]
– John Ash, The Middle Kingdom Traducción Mariano Rolando Andrade. – Rubén Darío, Edgar Allan Poe: el hombre […]
– El llamado de lo salvaje – de Robert WILLIAM SERVICE (trad. Mariano Rolando Andrade). – Maldoror – […]
– * Bruselas, de Arthur RIMBAUD – trad. Juan Arabia * Genio y Figura, de Pablo DE ROKHA […]
– – * Life´s Dull: A Letter from Philip LARKIN to Kingsley AMIS – Trad. Juan Arabia * […]
– * Villon – Basil BUNTING – trad. Armando Roa Vial * To God the Father – de […]
– Arthur Rimbaud: Voyant de piel oscura – Universidad de los Andes (Santiago de Chile) – Expositor: Juan […]
– Presentación de El Enemigo de los Thirties – de Juan Arabia (Ril Editores), Nuevos Versos y Canciones […]
– • El Endemoniado: El conde de Lautréamont – Rubén Darío • Unswerving Marine – Carl Rakosi • […]
– – Carta de William Burroughs a Jack Kerouac del 18 de septiembre de 1950 (México, D.F.) Obituary: […]
– Presentación de la antología de POESÍA BEAT editada por Juan Arabia y Mariano Rolando Andrade para Buenos Aires Poetry, y […]
– * Carta de Allen Ginsberg a Pier Paolo Pasolini * The Welsh Identity of Raymond Williams – […]
Extraído de J. D. SALINGER (John F. Kennedy Library / PEN/Hemingway Foundation Award ceremony). Reproducción en Boston.com (Boston Globe Media Partners, LLC). Traducción de Juan Arabia para Buenos Aires Poetry.
– – * Carta de J. D. Salinger [Hospital Militar en Núremberg] a Ernest Hemingway * Epifanía N° […]
